說我想說

Every day One Sentence: If one hears bad music it is one's duty to drown it by one's conversation. 假如你聽到一段難聽的音樂,你有必要用大聲談話的音量來蓋過它。~英國作家 王爾德(摘自施宇

2011年12月6日 星期二

我的緊張兮兮,妳的氣定神閒

近來,一腳踏入公司時,全身就會自動裝備成緊急狀態的模樣,開始飛奔在各項大小事務裏,直至離開公司,我才像卸下武裝的戰士,拖著疲累的身軀歸家去。

剛才在茶水間,與同事間提起對面買雞飯的老闆,年紀輕輕就需要動心臟手術,現下根本無法再經營他的檔口。

大家聊起他的舉止動作,都說他做人太緊張。每次我們湯匙才剛掃乾淨盤上的飯粒,把最後一口飯送入口,來不及喝湯時,他們已經在未經詢問下,把碗碟收了去,留下啼笑皆非的同事,面面相覷。

正在洗碗的同事,指著我說:“喏,妳每次都這樣緊張,搞到身邊的人都很緊張,習慣要改一下。”

我卻是有口難言佇立在現場,不知該如何對應。也許,我仍沒本事把所有壓下來的大小事物都處理好吧!每次宣傳品到我手上時,限期已近在眉睫。我不十萬火急寄出去,屆時,就是準備受亂箭射死也說不定。

所以,大小事都要趕,那又豈是坐在位子上,衹是負責電腦事物,準時放工、月尾提薪水、朝九晚六的人,所能理解的狀況。

很多時候,明明就是同一間公司,兩種南轅北轍的狀況在上演著。一邊是兵荒馬亂的趕出貨;另一邊能悠遊自在到處去閒話家常。他媽的,看在我們這些連說話嘔屎時間都沒有,究竟是什麼樣的一種心理?

所以,除非有一天,妳來做這份吃力不討好的工作,仍能不疾不徐,氣定神閒搖著腳的話,才有資格來說我,為何總是緊張兮兮的。

@貳零壹壹年拾貳月陸日@