近日,部落格在減產中。幾乎,晚上的時間,皆貢獻給英文。本來,我的參考課本,是之前公司上課給的書,覺得它挺不錯的。衹是,我仍對它的用法有模糊界線,也搞不懂各分詞之間的特色。
過後,我自己在網上找到另一個學
英文網頁,本打算學主動句和被動句,怎知,它在每個分詞裏,舉出主動句和被動句的差別。我的雙眼,就這樣迷失在各不同的分詞內,眼花繚亂。
它們之間,時而像遠方親戚,時而又像熟悉的陌生人。一時間,整個腦袋亂成一團,之前所學的,似乎亦混在漩渦裏,攪得一塌糊塗。
做麼被動句的進行式(Continuous)一定要加being?做麼Perfect的have換成被動句,卻變have been?什麼時候該用have和have been?
我抱著頭,躺在床上去整理清楚,才慢慢理出各分詞之間的特色。衹要了解他們的形式,怎麼亂,我都能理出一個頭緒來。
慢慢回想後,做出一個總結。
被動句的形式是:
The thing receiving action + be + past participle verbs + by + the thing doing the action.
而進行式(Continuous Tense)中,在動詞前面,都會有be,所以,來到被動句, 原本該有的be,就變成past participle的being出現。
來到Perfect分詞,它是在動詞前多have/has,去到被動句時,變has been或have been的出現。
在Perfect Continuous時,它在被動句內,從have/has been變去have/has been being。
來到未來式時,依然跟著這些形式走,就能解出一個所以然。
這個抽絲剝繭的理解,更使我有深刻的領悟。若要把一樣東西變成自己的知識,就一定要去想清楚,弄明白,它就會自然而然入腦。倘若僅靠死背,它很快就會從記憶庫內迅速流失,浪費之前的時間和精神。
當我終於搞明白它們之間的關係和特色時,真的好開心。我又學會一樣知識,雖然我對它們的用法,依然不大清楚。但我相信,衹要花心思去理解,一定有辦法弄懂它。
學習路上的許多感覺,要親自一步步去發掘,才會看見其中樂趣。畢竟,學習是個人的領悟過程。
我從來沒發這麼大的決心,去想要把英文搞好。以前的我,很討厭英文。拿起英文書,沒幾秒鐘,馬上關起來倒頭大睡,比啥安眠藥都有效。
可是,也不曉得發什麼神經,突然想去掌握好它,別讓它成為我永遠的死穴。看到人家說九十天就學會英文的廣告,我也給自己九十天去學懂它。
耶,英文臭小子,我在試著慢慢喜歡上你。不過,中文寶貝,你依然是我的至愛!
加油!
@每晚和英文談戀愛的海角@寫於貳零壹壹年柒月拾伍日@